viernes, 17 de junio de 2016

Gozo y liberación de Najib Bendaoud.


Por fin, he detenido el poder terrible
De este seno penoso
Que acompañaba a mi caminar angustiado
¡Por fin, he huido de las calles sombrías
De un cuerpo caprichoso!
Por fin, he escapado del ruido huidizo
De una fiesta inconstante
He dejado por fin esta senda tortuosa
Donde tropezaba a cada paso
Donde me derrumbaba a cada gesto
Donde me arrojaba con cada palabra
¡Donde me hundía en un vacío
Tan vacío como su vacío!
Todo ha desaparecido por fin y en silencio
En el fondo de un breve pasado anodino
Todo ha partido para ocultarse lejos
¡Muy lejos !
De mi alma soñadora
Y por fin he regalado con elegancia
Una rosa libre a mi ser ingenuo
Un espacio cautivador a mis sentimientos
Por completo agotados
Todo en mí
Aplaude el renacimiento de un corazón
Burlado muchas veces por palabras vacías
Todo en mí
Tararea el canto de los pájaros de mi albergue
Todo en mi aclama el gozo
De la renovación de la danza
De mis palabras en trance
¡Libres al fin !
Como las mariposas de una nueva primavera
El arcoiris, las flores, las plantas
Los ríos, los ruiseñores, el cielo
Y tantas cosas hermosas
Que glorifican por fin
¡Mi bella liberación !
Y la de mis palabras por fin liberadas
Y arruinadas por este triste deambular

Traducción de Ana Herrera

1 comentario: